Home > 簡易會計制度 > 會計
標題會計(2017-06-19)
姓名王 先生/小姐
行業別J大類【文化、運動、休閒及其他服務業】
區域台北市
問題同1問題網站使用翻譯要支付的翻譯費,是否在支付國外廠商時可以比一班國際貿易慣例處理?或是一定要認定為權金等勞務報酬
回覆財會專業顧問陳星君
回覆內容不知道您所說的"一般國際貿易慣例處理"指的是何種方式,但,會計入帳的部分,請依照商業會計法及商業會計處理準則,如果是稅務的部分,所得稅的部分就必須依照營利事業所得稅查核準則的規定。否則,日後可能會有訴訟糾紛或剔除補稅的困擾。 這些規定,對於成本或各種費用都有相關的定性或要件的要求,如果您所說的"一般國際貿易慣例處理"符合這些定性或要件,那就是正確的處理方式了。但要注意會計處理一致性的問題,除非有裡由,公司變更會計原則,否則,同樣的定性或要件應該要用同樣的方式入帳。 翻譯費是勞務報酬,但,是不是歸類為權利金,有討論的空間。

(針對上述諮詢問題,係由經濟部中小企業處「中小企業營運與融資協處計畫」(110年度委託執行單位:中華民國全國創新創業總會)之榮譽會計師/財務顧問本著自身財會專業予以回覆問題,惟因網路文字表達有時不見得可充分說明本意,如您針對回覆文字有所疑惑,或產生更深入相關財會問題,建議可直接與本計畫工作團隊聯繫,本團隊可安排榮譽會計師提供1對1現場諮詢或直接到場診斷服務,竭誠為您服務,執行團隊聯繫電話:(02)23328558 #399,或可聯繫經濟部中小企業處馬上辦服務中心免付費專線:0800-056-476。)
回覆時間2017-06-28
9912733